昨日は、「青空キンドル」というサイトで、端末 "Kindle(キンドル)" で読める "フォント埋め込み" 済みの "PDF" ファイルが出力されることについて書いた。
"日本語非対応" であった "kindle" は、"PDF" 自体を受け容れるものの、日本語の "フォント埋め込み" がないがゆえに日本語表示されない、という難点があった。そして、「青空キンドル」は独自な方法でこれを解消しているという話であった。
ナルホドねぇ、と感心しながら同サイトを開いていたら、いつしか "試す気" になっていた。
もっとも、自分は、"Kindle(キンドル)" ではなく、"iPod touch" を愛用し、しかも「青空文庫」については、"iPhone、iPad、および iPod touch" などの "端末" 向けのアプリケーションソフト<ポケット文庫 SkyBook>を有料でインストールして利用していたから、さほど切迫感はなく、ついでに "試す" という程度の動機であった。
つまり、多分、問題なく達成できるだろうという "目論見" 、即ちその "Kindle(キンドル)" 向けの "フォント埋め込み" 済み "PDF" ファイルは、"iPhone、iPad、および iPod touch" などの "端末" でももちろん流用できるはず、という点を "試す" ことなのであった。
なお、<ポケット文庫 SkyBook>については、かつての当日誌で以下のように書いているので参照。
◆<"iPhone/iPod touch"での"ポケット文庫 SkyBook"で、"自前のテキスト文書"を読む(当日誌 2010.07.31)>
◆<"iPhone"などでの"PDF、TEXT"文書対処法まとめ/SkyBook向け転送ソフト"i-FunBox" (当日誌 2010.08.01)>
で、「青空キンドル」での "お試し" の件に戻る。
先ずは、「青空キンドル」のサイトを開く。
すると、 "空欄のボックス" があり、ここに<青空文庫のサイトにある zip ファイルの URL を入力してボタンを押してください。>というのであった。
そこで、「青空文庫」のサイトを開き、<メインエリア>で、ちなみに、<公開中 作家別>で<た行>を選ぶ。次に、<公開中 作家リスト:タ行>で<21.太宰 治>を選択。
そして、<公開中の作品>からは<19.ヴィヨンの妻>を選び、<図書カード:2253>
のページに入る。そこで、ページ下段の<ファイルのダウンロード>で、<テキストファイル(ルビあり)>の段の<2253_ruby_1031.zip>を "右クリック" してリストから<リンクのURLをコピー>をクリックする。これで、"zip ファイルの URL" がクリップボードにコピーされたことになる。
そこで、「青空キンドル」のサイトにもどり、先ほどの "空欄のボックス" にカーソルを置き、クリップボードの "zip ファイルの URL" を "貼り付け" る。
"空欄のボックス" 直下の<[文字サイズ ○小 ○中 ○大]>で、出力されるドキュメントでの希望の文字サイズを選び、右側にある<PDF化>というボタンをクリックする。すると、当該コンテンツの "フォント埋め込み" 済み "PDF" ファイルがダウンロードされることになるというわけだ。
さて、この "PDF" ファイル(上の例では "viyon.pdf" )を、チェックしてみることにした。先ずは "Adbe Acrobat" で開いてみる。 "PDF" ファイルとしてはまったく正常であり、何らのエラーもない。美しい "縦書き" の日本語表示であったし、 "読み上げ" に関してもパーフェクトであった。
点検箇所はもちろん "フォント埋め込み" の実態である。
メニューバーから「ファイル」⇒「文書のプロパティ」⇒タブ「フォント」へと進めてみる。すると、そこには以下のような表記があった。
<+ CMR6(埋め込みサブセット)
+ IPAMincho(埋め込みサブセット)
+ IPAMincho(埋め込みサブセット)>
確かに、日本語 "フォント埋め込み" がなされていることが一目瞭然である。
なお、<"IPA" というフォント>(「IPAフォント「IPAexフォントおよびIPAフォント(Ver.3)」よくある質問とその答え(FAQ)」 参照 )は "商用利用" も可能な "オープンソース" であり、若干の条件付ながらほぼ "著作権フリー" に近いリソースのようである。
再び、ナルホド......と思いつつ、最後のチェックは、この "PDF" ファイルを "iTunes" を介して "iPod touch" の "iBooks" の "本棚/PDF" へと転送してみてその表示状態を確認してみることである。
"Adbe Acrobat" で開いて何ら支障がなかったわけであるし、先ず問題はなかろうという予想をしたものである。
そしてまさに予想は的中して、実に読み易い日本語縦書き表示画面を確認することができた。なお、"iPod touch" は画面が小さいため、前述の<[文字サイズ ○小 ○中 ○大]>における選択で "大" を選択しておいたことが正解だったようで、"iPod touch" でもムリなく読める文面であった。 "iPad" の場合ならば、文字サイズは "小" や "中" でもOKのはずであろう。
ということで、「青空キンドル」サイトの "親切な" ツールは、"日本語非対応" であった端末 "kindle" で「青空文庫」の著作を読むことを可能にするとともに、"iPhone、iPad、および iPod touch" などの "端末"にとっても、「青空文庫」を実に"読み易い" かたちの "PDF" ファイルに変換してくれる有難いツールだったわけである...... (2010.09.22)
コメントする